2025MBA報(bào)考測(cè)評(píng)申請(qǐng)中......
說明:您只需填寫姓名和電話即可免費(fèi)預(yù)約!也可以通過撥打熱線免費(fèi)預(yù)約
我們的工作人員會(huì)在最短時(shí)間內(nèi)給予您活動(dòng)安排回復(fù)。
導(dǎo)讀:
一、個(gè)人品質(zhì)類
(一)成功相關(guān)的品質(zhì)
自信:self-confidence
樂觀:optimism
合作:cooperation
堅(jiān)持不懈:perseverance/persistence
奮斗:make arduous efforts
拼搏:a determined spirit
毅力:willpower
設(shè)定目標(biāo):set a goal
進(jìn)取精神:a striving spirit
心胸開闊:open-mindedness
采取行動(dòng):take initiatives
積極的態(tài)度a positive attitude
正確的方向a right way
腳踏實(shí)地:keep your feet on the ground
理想:ambition;dream
信念:belief
承擔(dān)責(zé)任:undertake the responsibility
(二)成功道路上的困難
逆境:adversity
困境:dilemma
坎坷:obstacle
挫折:frustration/setback
困難:difficulty/trouble
壓力:stress/pressure
(三)成功相關(guān)建議
提高綜合素質(zhì):enhance comprehensive quality
樹立全局觀:adopt an overall point of view
增強(qiáng)相互合作:strengthen mutual cooperation
增長見識(shí):widen one’s knowledge
堅(jiān)守目標(biāo):stay with an objective
爭(zhēng)取機(jī)會(huì):strive for a good opportunity
減壓:relieve/reduce pressure/stress
保持身心健康:stay physical and psychological health
激發(fā)自我潛能 stimulate one’s potential
有效管理自己的時(shí)間 manage one’s time effectively
不抱怨:make no complaints
二、文化類
傳統(tǒng)文化:traditional culture
民族文化:national culture
中華文明的象征:a symbol of Chinese civilization
文化習(xí)俗:cultural customs
文化遺產(chǎn):cultural heritage
文化傳承:cultural inheritance
文化交流:cultural exchange
文化融合:cultural integration
文化沖突:cultural conflict/shock
弘揚(yáng)民族文化:promote national culture
傳統(tǒng)節(jié)日:traditional Chinese Festivals including the Spring Festival, the Lantern Festival, the Dragon Boat Day and the Mid-Autumn Day
三、社會(huì)熱點(diǎn)
社會(huì)文明:social civilization
生態(tài)文明:ecological civilization
公共秩序:social orders
和諧:living in harmony with others/nature; a harmonious society
平等:equality
法治:abide by laws
敬業(yè):dedicate oneself to work
誠信:honesty/integrity
友善:friendliness/kindness
幸福感:happiness;fulfillment;achievement;self-realization
知足常樂:having a contented mind
創(chuàng)業(yè):start one’s own business
創(chuàng)新:innovation
經(jīng)濟(jì)一體化:economic integration
城市化:urbanization
城鄉(xiāng)平衡:the balance between the development of urban and rural areas
四、互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代
責(zé)任編輯:
社科賽斯官方微信
社科賽斯官方微博
【版權(quán)與免責(zé)聲明】 如發(fā)現(xiàn)內(nèi)容存在版權(quán)問題,煩請(qǐng)?zhí)峁┫嚓P(guān)信息發(fā)郵件至service@mbaschool.com.cn,我們將及時(shí)溝通與處理。本站內(nèi)容除非來源注明社科賽斯,否則均為網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載,涉及言論、版權(quán)與本站無關(guān)。